|
|
Od jakiegoś czasu zajmuje się tłumaczeniami książek z języka włoskiego na nasz język polski. Jest to dość pożądana usługa na naszym rynku. Mało osób zna jeszcze język włoski na tyle dobrze, żeby poprawnie zinterpretować go również gramatycznie. Ja nauczyłam się włoskiego, ponieważ się tam wychowałam. Mimo, że moi rodzice nie są Włochami spędziłam w Milanie 13 lat swojego życia, chodziłam do szkoły i dlatego tak dobrze się nim posługuję. Takie tłumaczenia są w cenie i zaczynam się zastanawiać, czy nie zacząć się tym zajmować zawodowo.
|